摘要:不同的文化背景下會(huì)形成不同的飲食習(xí)慣,中國(guó)與西方國(guó)家的飲食特征、飲食功能、飲食對(duì)象、飲食性質(zhì)等方面都存在著顯著差異,了解這些差異,有助于我們認(rèn)識(shí)不同背景下的文化,增強(qiáng)跨文化交際的能力,逐步實(shí)現(xiàn)中西文化融會(huì)貫通,以適應(yīng)全球化發(fā)展的趨勢(shì)。
當(dāng)今世界跨文化交際已成為人們生活中不可或缺的內(nèi)容,是現(xiàn)代交際中引人注目的一個(gè)焦點(diǎn)。但在交流中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些不盡人意的地方,其原因正是文化差異,其中最為突出的是中西方文化差異。中西文化歷來(lái)是世界文化的兩大派系,而飲食在兩個(gè)文化中占有非常重要的地位。中西文化之間的差異從而造就了中西飲食文化的差異,在兩種不同的文化背景下,中西方飲食習(xí)俗,不論在其特征、功能,還是在其性質(zhì)、對(duì)象等諸多方面,所存在的差異都是非常鮮明的。飲食文化不僅僅是“吃”的問題,是人類在飲食方面的創(chuàng)造行為及其成果,凡涉及人類飲食方面的思想、意識(shí)、觀念、哲學(xué)、藝術(shù)等都在飲食文化的范圍之內(nèi)。
中西方文化有著相通之處,比如:西方人重視培養(yǎng)奮發(fā)向上的精神,中國(guó)人則主張積極進(jìn)??;西方人主張教育為先,中國(guó)人倡導(dǎo)發(fā)展教育;西方人奉行實(shí)用主義,中國(guó)人講究實(shí)事求是。但是,中西方文化在很大程度上也存在著不同,在美國(guó),個(gè)人自由主義形象在社會(huì)生活中表現(xiàn)得非常鮮明,而在中國(guó),家庭責(zé)任感會(huì)體現(xiàn)出這樣的強(qiáng)烈與鮮明。有人說,文化就像一個(gè)磁場(chǎng),在不同的地域有著不同的分布,而同處一個(gè)磁場(chǎng)的中西兩方的文化,在交流的過程中必然會(huì)碰撞出火花。本文主要就中西方在飲食方面的差異為代表來(lái)分析中西方文化的差異,從理論和實(shí)踐兩個(gè)方面深化跨文化交際研究,以更好的汲取西方文化的精華、弘揚(yáng)中華文化。
一、“分離”與“合同”的特征不同。
臺(tái)灣國(guó)學(xué)大師錢穆先生曾今說:“文化異,斯學(xué)術(shù)亦異。中國(guó)重和合,西方重分別”[1]。中西文化的差異影響了各自的飲食文化。在中西飲食文化之中也明顯體現(xiàn)了這種“合同”與“分離”的文化特征。
?。ㄒ唬┳非笞杂砷_放的西方人傾向分門別類。
西式菜肴中除少數(shù)湯菜,如法式洋蔥大蝦湯,是把多種葷素原料混合在一鍋里熬燉而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,蝦就是蝦,羊排就是羊排。就有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的,不是攪拌在一起的。如“美式牛扒”,一邊放著牛扒,另一邊是意大利青瓜、干筍,切碎加入植物牛油中拌勻,直至凝固,切成小塊,放上已煎好的美國(guó)牛扒面,即可供食。色彩上形成對(duì)比鮮明,但在口味上各種原料互不相混,各是各的味。即使是調(diào)味的佐料,如植物牛油、鹽,也都是現(xiàn)吃現(xiàn)加,而不是一次性放夠。即使有所搭配,也是簡(jiǎn)單明了。以上種種做法都體現(xiàn)了“西方重分別”的飲食文化。
(二)崇尚和諧的中國(guó)人強(qiáng)調(diào)統(tǒng)一。
中國(guó)人的儒家傳統(tǒng)思想,主張以“和”為貴,認(rèn)為其為最美妙的境界,不但體現(xiàn)在社會(huì)為人處世中,而且反映在其他各各方面,當(dāng)然也包括烹飪思想。這種“合同”的思想集中體現(xiàn)在烹飪上就反映為“五味調(diào)和”。要用中國(guó)傳統(tǒng)文化中的陰陽(yáng)五行指導(dǎo)這一調(diào)和,調(diào)和既要合乎時(shí)序,又要注意時(shí)令,才能達(dá)到“美味可口”的目的。既烹制食物時(shí)需要在保留原味的基礎(chǔ)上進(jìn)行調(diào)和,所以中國(guó)菜幾乎每個(gè)菜都要用兩種以上的原料和多種調(diào)料來(lái)烹制。即使是家常菜也如此,一般主要原料選用葷素搭配來(lái)調(diào)和烹制的,再加上各種調(diào)料,如青椒肉絲、宮保雞丁、烏雞紅棗湯。中國(guó)人認(rèn)為把多種原料放在一起,配料和輔料的味以及調(diào)料的味交織融合協(xié)調(diào)在一起,就如多種化學(xué)試劑發(fā)生反應(yīng),經(jīng)這種過程搭配出來(lái)的菜才美味可口,這也是一種集中個(gè)體到整體的過程,只不過還有一個(gè)把握火候的問題,也就是哲學(xué)上說的“度”,不同的火候就會(huì)烹飪出不同的味兒,中國(guó)飲食之所以有其獨(dú)特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,使之互相通、互助滲透[2]??梢娭袊?guó)人烹調(diào)追求整體、統(tǒng)一。
二、飲食功能的不同。
中國(guó)人認(rèn)為飲食既是一種享受,也是一種情感溝通的重要媒介,又是一項(xiàng)工作,許多工作都是在餐桌旁進(jìn)行并完成的,這是中方飲食功能突出特色。中國(guó)人往往在節(jié)日時(shí)邀請(qǐng)客人吃飯,美味佳肴放在一桌人的中心,共享一席,除了寒暄客套便是大講吃經(jīng),款款敘來(lái),滔滔不絕,人們相互敬酒、勸菜。傷心時(shí)找人吃飯,傾訴自己的惆悵、委屈,抒發(fā)自己的郁悶之感,通過別人的開導(dǎo),尋找心理安慰,以達(dá)釋放解脫之目的。談業(yè)務(wù)時(shí)約人吃飯,既可以尋求到更多的機(jī)會(huì),又可以了解對(duì)方,在輕松地環(huán)境中達(dá)成協(xié)議。表感謝時(shí)也請(qǐng)人吃飯,中國(guó)人認(rèn)為享受美味佳肴最能代表真心誠(chéng)意,飯局儼然成為了中國(guó)式生活的縮影。西方人則認(rèn)為飲食是一種休息,是一種放松,飲食與工作相對(duì)分開,工作主要是在辦公桌旁進(jìn)行并完成的。于是,西方人在吃飯時(shí)通常不談工作,或安安靜靜地獨(dú)自享用盤中美食,或輕輕松松地聽著音樂并吃著食物,或平心靜氣地談一些讓人放松而愉快的話題,這也僅限于鄰座的賓客,而不像中國(guó)進(jìn)行全席的交流,沒有中國(guó)人進(jìn)餐時(shí)的熱鬧,缺少了一些中國(guó)人聊歡共樂的情調(diào)。如果將宴會(huì)的交誼性比作舞蹈,可以說,中式宴席好比是集體舞,而西式宴會(huì)好比是男女的交誼舞。當(dāng)然也不會(huì)因?yàn)楣ぷ鳂I(yè)務(wù)或心情失落、表達(dá)謝意之類的而請(qǐng)人吃飯。由此可見,中西方的飲食功能是不同的。
三、飲食對(duì)象的不同。
一個(gè)民族的飲食習(xí)慣與其生存環(huán)境和傳統(tǒng)密切相關(guān)。自古以來(lái),任何一個(gè)時(shí)期、任何一個(gè)區(qū)域,人們的飲食生活都離不開特定的生存環(huán)境。生存環(huán)境不僅決定了可能獲得的食物來(lái)源和種類,而且對(duì)于食物的獲得方式與消費(fèi)方式等也產(chǎn)生重要影響,“生存環(huán)境及其內(nèi)部諸因素的變化,最終也將導(dǎo)致飲食文化體系的種種變化”[3]。
由于中國(guó)自古就是農(nóng)業(yè)大國(guó),又加之人口壓力以及其他多種原因的存在,使中國(guó)的飲食文化主要起源于農(nóng)耕文化,這就直接影響著人們的食物結(jié)構(gòu)。從“食”的內(nèi)容來(lái)看,中國(guó)人有明確的主食和副食之分,主食以谷類及其制品如面食為主,副食則以蔬菜為主,輔以肉類[4]。中國(guó)人的飲食從先秦開始,就是以五谷雜糧為主,肉少糧多,輔以蔬菜植物類菜品占主導(dǎo)地位。據(jù)西方的植物學(xué)者的調(diào)查,中國(guó)人吃的蔬菜有600多種,比西方多六倍。在中國(guó)人的菜肴里,素菜是平常食品,葷菜只有在節(jié)假日或生活水平較高時(shí)才進(jìn)入平常的飲食結(jié)構(gòu),所以自古便有“菜食”之說。中國(guó)人以淀粉為能量的主要來(lái)源,葷素搭配比較均衡,喜食果蔬,講究雜食。對(duì)于蔬菜的烹調(diào)以熟食為主,不喜歡生吃蔬菜或生飲果汁。這一飲食習(xí)慣又深受佛教文化的影響,佛教倡導(dǎo)吃齋飯,即素食,認(rèn)為動(dòng)物是“生靈”,而生靈是不可以殺死的,更不能食用,另外道教亦倡導(dǎo)忌食魚肉。中國(guó)人一般還喜歡熱食,主菜大多是熱的,他們認(rèn)為菜涼了,就失去了菜原有的味道,對(duì)腸胃也不好,只有趁熱吃才能吃出菜的鮮味,吃到菜原有的特色。雖然隨著人們生活水平的提高,加大了肉類菜肴和奶類食品的比重,肉食已成為尋常百姓餐桌上不可或缺的佳肴,但以蔬菜為主導(dǎo)的意識(shí)卻仍然植根于人們的觀念中。
在西方,其農(nóng)業(yè)結(jié)構(gòu)是一種農(nóng)牧混合結(jié)構(gòu),由于其地理氣候不太適合農(nóng)耕卻有利于牧草生長(zhǎng),使得畜牧業(yè)占據(jù)了農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的主導(dǎo)地位。獨(dú)特的臨海區(qū)位優(yōu)勢(shì)使得他們的航海業(yè)也非常發(fā)達(dá)。西方飲食文化就起源于這種畜牧文化,畜牧文化決定了西方飲食結(jié)構(gòu)尤其偏重于肉類與乳制品,其膳食結(jié)構(gòu)以動(dòng)物性食物為主。沒有主食和副食之分,以高蛋白、高脂肪、高糖分為典型特征,主要以牛肉、羊肉、豬肉等為主要菜肴。吃、穿、用都取之于動(dòng)物,連西藥都從動(dòng)物身上取料煉制。西方人喜愛冷食、涼菜,從冷菜拼盤、色拉到冷飲,餐桌上少不了冷菜,而且西方人多生吃蔬菜。肉食在飲食中的比例一直很高,故他們國(guó)家的人身體普遍比中國(guó)人健壯:高個(gè)、長(zhǎng)腿、肩部寬大、肌肉發(fā)達(dá),而中國(guó)人則顯得身材瘦小、體質(zhì)較弱。但西方人也認(rèn)識(shí)到這種飲食習(xí)慣對(duì)身體健康的危害,開始轉(zhuǎn)向以植物蔬菜為主的清淡型飲食,西方人的餐桌上蔬菜的種類及份量逐漸明顯增加且也趨向于熟吃。但是肉食在飲食中的比例仍然要比中國(guó)人的高??傮w來(lái)看,中西方的飲食結(jié)構(gòu)日趨合理化、營(yíng)養(yǎng)化。
孫中山先生曾說:“中國(guó)常人所飲者為清茶,所食者為淡飯,而加以蔬菜、豆腐。此等之食料,為今日衛(wèi)生家所考得為最有益于養(yǎng)生者也。故中國(guó)窮鄉(xiāng)僻壤之人,飲食不及酒肉者,多為上壽”[5]。他還認(rèn)為“歐美人之所飲者獨(dú)酒,所食者腥腹,亦相習(xí)成風(fēng),故雖在前有科學(xué)之提倡,在后有重法之厲禁”[6]。孫中山先生講了中西飲食的利弊,根據(jù)中西方飲食對(duì)象的差異,有人把中國(guó)人稱為植物性格,把西方人稱為動(dòng)物性格。這種性格反映在文化行為價(jià)值觀上就是,中國(guó)人喜歡安土重遷,固本守己,而西方人則喜歡開拓、冒險(xiǎn)、沖突。美國(guó)民俗學(xué)家露絲·本尼迪克特曾經(jīng)提出過“文化模式”這一理論,她認(rèn)為中國(guó)人的文化性格類似于古典世界的阿波羅式,而西方人的文化性格則近似于現(xiàn)代世界的浮士德式。
四、中西飲食歸屬及性質(zhì)的不同。
中西方飲食性質(zhì)的差異,與它們各自的生活方式及生活節(jié)奏是相一致的。在西方,一般實(shí)行工資制,重復(fù)的工作比較多,且生活節(jié)奏較快,人們有意無(wú)意地受工作節(jié)奏的影響,通常工作時(shí)工作,游戲時(shí)游戲。生活的單一乏味導(dǎo)致了飲食結(jié)構(gòu)的單一性并對(duì)此熟視無(wú)睹,西方人平常享用的罐頭快餐等,口味千篇一律,與從事的工作一樣單調(diào)重復(fù),他們對(duì)此很漠然,就像對(duì)一個(gè)生物的機(jī)器注入燃料,只要他們吃了以后能保持身體的結(jié)實(shí),足以抵御病菌的感染,其他皆不足道[7]。能保證機(jī)器的正常運(yùn)轉(zhuǎn)就可以了。以完成任務(wù)為目的,自然無(wú)興趣、滋味可言。中國(guó)則不然,工作節(jié)奏相對(duì)比較慢,工作形式多樣,往往追求兩全齊美,邊工作邊游戲。當(dāng)然飲食結(jié)構(gòu)也相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于色、香、味、形、質(zhì)、意等都相當(dāng)講究,并且種類之多,無(wú)所不有。中國(guó)人飲食的目的,不同于西方人,除了果腹充饑,同時(shí)還滿足對(duì)美味的渴望,給人賞心悅目之感,才會(huì)有食欲。廚師在炒菜時(shí)一般上下晃動(dòng)炒勺,注意烹炒的節(jié)奏感。這些自然不會(huì)提高工作效率,但卻增加了勞動(dòng)者的工作趣味,只有在這種氣氛中工作才會(huì)使身心愉悅,才能體現(xiàn)出中國(guó)菜的創(chuàng)造性和藝術(shù)性。
五、規(guī)范科學(xué)與隨意特色的烹調(diào)準(zhǔn)則不同。
西方人在攝取食物時(shí)基本上是從科學(xué)的角度出發(fā)的,十分注意營(yíng)養(yǎng)搭配,不論食物的色澤鮮嫩怎樣,營(yíng)養(yǎng)是一到菜譜成功與否的標(biāo)準(zhǔn),在營(yíng)養(yǎng)的標(biāo)準(zhǔn)上講究蛋白質(zhì)、脂肪、碳水化合物、維生素及各類無(wú)機(jī)元素的含量是否搭配合宜,熱量的供給是否恰到好處以及這些營(yíng)養(yǎng)成分是否能為進(jìn)食者充分吸收,有無(wú)其他副作用。對(duì)他們而言,飲食只是一種手段,所以態(tài)度也就較為隨便,吃得也較為簡(jiǎn)單。在西方,盛大的西餐宴席通常不過是六道菜,而且其中只有兩道菜算得上是菜,其余不過是陪襯。平時(shí)宴請(qǐng),飯菜更為簡(jiǎn)單。還有一種聚會(huì),稱之為“Party”,主人只提供飲料、酒和一些簡(jiǎn)單的食物,如奶酪、炸薯?xiàng)l、三明治等,并不提供飯菜??梢?,他們將吃飯看成是聚會(huì)和交流的機(jī)會(huì),吃的東西并不是最重要的,享受在飲食中基本上不占重要位置,故而不會(huì)像中國(guó)過分地追求特色口味。早餐往往是一個(gè)雞蛋、一杯牛奶、幾片面包再加上一根香腸,熱量非常充足。午餐往往是自助快餐,即使是最講究的晚餐也不外乎是面包、薯?xiàng)l、香腸、牛排、炸雞、奶酪等,也很簡(jiǎn)單,但營(yíng)養(yǎng)十分豐富。西方人相關(guān)的烹調(diào)全過程也都嚴(yán)格按照科學(xué)規(guī)范行事。從菜譜的制定就可以發(fā)現(xiàn),西方菜譜中的計(jì)量都以精確數(shù)字計(jì)算。從表面上看,菜譜似乎是科學(xué)的,西方人買菜和制作菜肴也總是對(duì)照著菜譜。但相比中國(guó)烹調(diào),它是一個(gè)非常機(jī)械的東西,在復(fù)雜的具體情況面前往往是無(wú)能為力的,比如為了體現(xiàn)客人身份,在做菜時(shí)要打破常規(guī),在味道花色上稍作調(diào)整,使之精致一些。這對(duì)于中國(guó)的廚師輕而易舉,而對(duì)于西方廚師就會(huì)不知所措。而這種一致性導(dǎo)致了西方飲食的一個(gè)弊端--缺乏特色。另外,規(guī)范化的烹調(diào)要求配料的準(zhǔn)備、調(diào)料的添加精確到克,烹調(diào)時(shí)間精確到秒。由于西方菜肴制作的規(guī)范化,使得烹調(diào)成為一種機(jī)械性的工作,從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,毫無(wú)創(chuàng)造性和藝術(shù)可言。而且在西方,一道菜在不同的季節(jié)不同的地區(qū),都是同一種味道,幾乎沒有變化。即使是高檔的宴席,也不過是更講究餐具,布置更華貴,服務(wù)更為周到而已,菜仍舊是一個(gè)味。西方人這種重科學(xué)、重營(yíng)養(yǎng)的理性飲食觀念同西方整個(gè)哲學(xué)體系也是相適應(yīng)的,形而上學(xué)是西方哲學(xué)的主要特點(diǎn)。西方哲學(xué)所研究的對(duì)象為事物之理,事物之理常為形上學(xué)理,形上學(xué)理互相連貫,便結(jié)成形上哲學(xué)。這一哲學(xué)給西方文化帶來(lái)生機(jī),使之在自然科學(xué)上、心理學(xué)上、方法論上實(shí)現(xiàn)了突飛猛進(jìn)的發(fā)展。但在另一些方面,這種哲學(xué)主張大大地起了阻礙作用,如飲食文化,就不可避免地落后了,到處打上了方法論中的形而上學(xué)痕跡。
中國(guó)人則把美食當(dāng)作一種感性的享受,對(duì)其追求幾乎達(dá)到極致,力求將食品的味道做出名堂,弄出特色,即使是同一道菜,在不同的地方,不同的場(chǎng)合,不同的廚師做出的味道都不一樣,哪怕就是同一個(gè)廚師,也不盡相同,針對(duì)用餐賓客的不同身份、口味、要求,對(duì)菜肴的調(diào)料加以調(diào)整。但是中國(guó)人一般不管營(yíng)養(yǎng)是過度還是不足,也不管各種營(yíng)養(yǎng)成分是否搭配得當(dāng),忽略了食物最根本的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,與西方相比,他們的飲食更規(guī)范科學(xué)。一般的正式宴請(qǐng)至少要上七八道菜,這還不包括之前上的冷盤、小吃,中間上的甜點(diǎn)以及最后上的主食。菜肴越豐富、越珍貴就越能體現(xiàn)出主人的殷勤和客人的身份,而且飯菜一般要大大超過主人和客人所能消耗的量,種類相當(dāng)齊全,西方則顯得簡(jiǎn)單隨意。他們對(duì)數(shù)量是不在乎的,只要食物符合科學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)即可。令人難以想象的是中國(guó)人在烹制過程中不僅不追求精確的規(guī)范化,反而推崇隨意性。時(shí)常對(duì)原料的份量、調(diào)料的添加量都是模糊的概念,可以隨心所欲。在中國(guó)的菜譜中少許、一些、大概之類的詞語(yǔ)隨處可見,沒有具體的標(biāo)準(zhǔn),放入不同的量,即做出不同的味道,對(duì)食品加工的隨意性無(wú)限擴(kuò)大了中國(guó)菜譜。原料的多樣,刀工的多樣,調(diào)料的多樣,烹調(diào)方法的多樣,交叉組合后使得一種原料便可做成數(shù)種以至十?dāng)?shù)種、數(shù)十種菜肴。因此,同一種菜,在不同的地區(qū),不同的季節(jié),可以品嘗到不同的味道。就最常用的原料---雞,到了不同的省份不同的廚師手中,便可做出數(shù)十道以至上百道菜式,也就是這樣的隨意性創(chuàng)造出了中國(guó)烹飪中琳瑯滿目的菜式。
綜上所述,中西方飲食在對(duì)象、功能、歸屬及性質(zhì)等方面存在著差異,都可以從各自的文化上找到根源。事實(shí)上飲食習(xí)俗是在大的文化背景下誕生的,必然會(huì)打上文化的烙印。同時(shí)不僅僅反映了各地的文化傳統(tǒng),還折射出不同的民族心理、社會(huì)關(guān)系、價(jià)值觀與道德標(biāo)準(zhǔn)等方面,即西方文化主張個(gè)性自由、自我中心、創(chuàng)新精神,而中國(guó)文化主張中庸之道、團(tuán)結(jié)協(xié)作和謙虛謹(jǐn)慎。西方人家庭觀念較淡薄,而中國(guó)人家庭觀念濃重。全球化態(tài)勢(shì)下的跨文化交際,使得多樣的中西文化在碰撞的同時(shí)不斷互補(bǔ)與融合,東西方的特色飲食對(duì)于全球化的世界各國(guó)已經(jīng)不再陌生,我們?cè)诖蠼稚想S處可見麥當(dāng)勞、肯德基、西餐等西方的飲食,而中國(guó)飯館也流行于全世界。隨著中西方文化的不斷交流,中國(guó)的飲食文化在與世界各國(guó)文化的碰撞中也必將出現(xiàn)新的特色,產(chǎn)生新的變化。它一方面將更有助于中華飲食文化在交流、碰撞中博采眾長(zhǎng),不斷發(fā)展完善,始終保持旺盛的生命力;另一方面必將促進(jìn)中華飲食文化在全世界范圍內(nèi)的廣泛傳播和發(fā)展。飲食作為兩地文化交流的紐帶,正發(fā)生在我們的日常生活中,并在全球經(jīng)濟(jì)文化融合過程中扮演著越來(lái)越重要的角色,不容忽視。它已經(jīng)成為一種日益增強(qiáng)的文化影響力,有助于我們?cè)诳缥幕浑H中減少不必要的沖突、尷尬。從而在求同存異的基礎(chǔ)上更好地把握本民族的文化特征,也正發(fā)揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,改變著全世界。中西方文化差異明顯而各有利弊,因此正確認(rèn)識(shí)中西方文化差異是推進(jìn)跨文化交際工作,了解西方文化,推廣華夏文明的重要前提條件。研究中西文化之間的差異,研究正確的跨文化交際行為已成為不可忽視的問題,跨文化交際將使人們?cè)鲞M(jìn)相互間的了解,享受不同的不同文化帶來(lái)的不同感受,有利于文化的正遷移作用,以取其精華,去其糟粕,從而促進(jìn)本民族文化的發(fā)展。培養(yǎng)人們?cè)诳缥幕浑H時(shí)的適應(yīng)能力,幫助我們?cè)鰪?qiáng)跨文化交際的意識(shí),使我們認(rèn)識(shí)到寬容、理解以及尊重文化差異對(duì)提高跨文化交際能力至關(guān)重要。因而我們要增進(jìn)中西文化間的交流、互補(bǔ)與融合,保障跨文化交際的順利進(jìn)行,同時(shí)還要與時(shí)俱進(jìn),以適應(yīng)全球化發(fā)展的需要?!?/p>