對外文化傳播的終端對象是外籍人士,隨著中國對外交流的逐步深入,外籍人士所在之地也已經(jīng)不僅僅局限于本土,今后來華外籍人士將會越來越多。所以,對外文化傳播就方向上來講絕不僅僅意味著是外向的,是單向的“走出去”,“請進來”也將是對外文化傳播的重要組成部分。
借助國內(nèi)國際會議進行對外文化傳播的必要性
目前,我們從國家層面上已經(jīng)意識到了對外文化傳播的重要性,正逐步建立起支持、鼓勵、扶持文化產(chǎn)品、文化創(chuàng)意、文化理念的對外傳播的長效機制,在“走出去”方面已經(jīng)卓有成效。為什么我們還必須高度重視“請進來”呢?首先,這是新時期大的歷史趨勢要求使然。近年來,隨著全球一體化進程的加快、中國國際地位以及開放程度的提升,來華的外籍人士越來越多,他們是中國文化對外傳播的受眾、中國文化的體驗者,一旦接受了中國文化便會轉(zhuǎn)化為中國文化對外傳播的重要媒介和載體。其次,“請進來”是中國文化對外傳播的必要途徑。中國文化源遠流長、博大精深,是一個龐大的系統(tǒng),有些民族文化可以走出國門進行展示,但更多的文化是無法“走出去”的,只能是來到中國才能感受。所以,中國文化對外傳播絕不僅僅是外向的,“請進來”的對外文化傳播方式將會越來越重要、越來越有實效。如借助國內(nèi)國際會議進行對外文化傳播,就是一種有效途徑。
借助國內(nèi)國際會議進行對外文化傳播方面存在的問題
對于借助國內(nèi)的國際會議進行對外文化傳播已是共識,有關(guān)部門做了大量卓有成效的工作。為了提升城市的國際影響力,國內(nèi)很多國際會議是由地方承辦的,但也還存在一些問題。
對外文化傳播事關(guān)國家形象,不僅應(yīng)以國家標準來制定要求,更要站在國家戰(zhàn)略層面上強化和提升會議文化活動的頂層設(shè)計。地方城市承辦國際會議,其代表的不僅僅是一個區(qū)域,而是代表是整個國家,對外文化展示必須立足于國家層面進行。當前,有的會議主創(chuàng)團隊進行文化項目策劃缺乏國家級專業(yè)人員參與,這樣的團隊在展現(xiàn)地域文化方面具有一定優(yōu)勢,但在更高層次、更廣領(lǐng)域進行文化項目策劃上很難保證高品質(zhì),品質(zhì)不高自然影響對外文化傳播的效果。
對外文化傳播是一個雙向互動的過程,需要對目標對象的文化類型進行一定的分析研究和歸類,要考慮不同文化帶來的文化接受力與需求的差異性,避免無效傳播。對外文化傳播就表達方式而言,要根據(jù)參加會議對象的不同而有所區(qū)別。目前文化項目展演在文化圈差異性方面沒有得到充分考慮,對待來自不同文化圈的與會者沒有區(qū)別對待,文化傳播缺乏針對性,無法實現(xiàn)高效的文化傳播。
文化大體可以分為外層、中層和內(nèi)核三個層面:外層是物質(zhì)文化,即具有象征意義和文化含義的器物;中層是藝術(shù)文化,這里的藝術(shù)文化是廣義的,既包括電影、音樂、戲劇、文學等各種傳統(tǒng)藝術(shù)形式,也包括各種民俗文化;內(nèi)核是思想文化,主要包括價值觀念、道德規(guī)范、宗教信仰、思維模式和審美情趣,這是一個民族和國家的文化中最本質(zhì)和特質(zhì)的東西。最理想的模式是以思想文化為主體,以物質(zhì)文化和藝術(shù)文化為兩翼的傳播體系,只有這樣才能使其對中國文化產(chǎn)生穩(wěn)定的理解和認同。因此,要增強對外文化傳播的效果,就必須注重傳播中國的思想文化,不是簡單地停留在物質(zhì)文化和藝術(shù)文化的層面。當前,對外文化傳播基本停留在外層和中層,對于核心價值觀的傳播體現(xiàn)較少,中國文化核心層面的價值觀念體現(xiàn)不足。
文化項目在整體設(shè)計和全方位展示方面有所欠缺。文化晚會作為對外傳播的一種方式,從傳播效果上來看,由于意識形態(tài)的差異,他們對帶有官方色彩的文化傳播方式容易產(chǎn)生抵觸情緒,其效果未必會好。文化是一種生活方式,對文化的理解和接受需要通過積極參與和體驗來完成。除了舞臺上的包含中國文化元素的演出外,還有很多文化項目展演可以讓與會者參與。例如,剪紙、國畫、書法、面食制作等。一些與會來賓雖然有積極參與的熱情,但因缺乏參與環(huán)節(jié)的設(shè)計進行引導(dǎo),結(jié)果是圍觀的較多、互動參與的很少。這種文化活動參與度不高的現(xiàn)象較為普遍,亟需改變。
借助國內(nèi)國際會議提高對外文化傳播效果的途徑
隨著“一帶一路”建設(shè)的推進,中國對世界的影響力正在逐步凸顯。在此趨勢下,越來越多的國際會議將會由中國承辦,來華參會的外方人員數(shù)量將呈遞增趨勢。承辦國際會議可以使全球范圍的行業(yè)精英匯聚我國,如何利用這一難得的平臺進行對外文化傳播,是我們面對的新課題。
首先,適時組建具有國際水準的專家團隊進行頂層設(shè)計。專業(yè)團隊的組建,不僅表現(xiàn)在策劃設(shè)計環(huán)節(jié),同時也表現(xiàn)在實施環(huán)節(jié)。由于語言和文化淵源的不同,外方與會人員對中國文化的了解,很多情況下需要借助現(xiàn)場翻譯人員的幫助才能實現(xiàn)。因此,要求翻譯隊伍具有更高的專業(yè)水準。
其次,要把我國核心文化價值觀念有機融入文化展演項目中。要注重對外文化傳播的方式和途徑,結(jié)合外方與會者的國家、地區(qū)、民族、宗教、語言等制定出適合內(nèi)容需要的方式和途徑,實現(xiàn)內(nèi)容與形式的完美統(tǒng)一與結(jié)合,以增強文化傳播的親和力。
最后,實現(xiàn)文化展示的系統(tǒng)化,把中國文化元素貫穿會議活動的全過程、各環(huán)節(jié)。就傳播效果來講,“潤物細無聲”的“無言之教”是最佳效果,外方與會者所到之地要體現(xiàn)中國文化元素,進行全方位文化展示。同時,在對外文化傳播中,要適當提升城市地域文化的比重,既要展現(xiàn)出作為國際化都市的現(xiàn)代氣息以體現(xiàn)當今中國的高速發(fā)展,又要展現(xiàn)中國文化整體特征以體現(xiàn)中華文化的異彩紛呈,同時也要展現(xiàn)獨具特色的地域文化以體現(xiàn)共性文化之下的個性文化?!?/p>