近代以來,隨著西方學(xué)術(shù)與文化的傳入,中國思想文化領(lǐng)域不斷接受與掌握西方學(xué)術(shù)與文化范式,并以之反思中國傳統(tǒng)文化,構(gòu)建起中國的近代學(xué)術(shù)與文化體系。毋庸置疑,西方學(xué)術(shù)與文化的傳入,對中國近代學(xué)術(shù)與文化體系的構(gòu)建起到重要的借鑒與推動作用,但在許多方面,也形成明顯的限制與制約。比如,一些學(xué)者在解構(gòu)中國傳統(tǒng)文化時,將原本富有特色、內(nèi)涵豐富的整體性的傳統(tǒng)文化,以西方學(xué)術(shù)與文化范式加以分割、解析,難免有削足適履之憾?;蛘弑磺狻⒄`解;或者難尋中國傳統(tǒng)文化之本義;甚或造就文化虛無主義的溫床。近數(shù)十年來,對中國傳統(tǒng)文化的關(guān)注方興未艾,各種研究類、普及類著作汗牛充棟,就其中相當(dāng)一部分著述而言,并未脫出這一窠臼。近讀山東大學(xué)馬新教授主編的《中國文化四季》,耳目一新,豁然開朗,感受到她與一批中青年學(xué)人以中國話語體系解讀中國傳統(tǒng)文化的努力和收獲。
以學(xué)科體系為例,作者既借鑒學(xué)術(shù)界現(xiàn)有學(xué)科范式與研究理論,又不簡單套用,而是立足于中國傳統(tǒng)文化的實際,構(gòu)建適于中國傳統(tǒng)文化本體的學(xué)科范式。如,在對中國傳統(tǒng)宗教文化的闡釋中,學(xué)界往往依據(jù)既有的宗教學(xué)理論,將道教與佛教作為中國傳統(tǒng)宗教文化的主要構(gòu)成,將眾多的民間信仰視為宗教形成前的原始崇拜與信仰的余緒。但作者認為,中國傳統(tǒng)宗教信仰有別于西方宗教以神為本的神道宗教,而是現(xiàn)實性、功利性鮮明的以人為本的人道宗教,因而,以泛神崇拜為特色的民間信仰是中國傳統(tǒng)宗教文化的重要組成部分,即使民間社會對道教與佛教的信仰也打著這一印記。因而,作者在《兼容并包:中國傳統(tǒng)信仰》分冊中,依次敘述“傳統(tǒng)民間信仰”“傳統(tǒng)道教信仰”“傳統(tǒng)佛教信仰”“傳統(tǒng)民間秘密宗教”“傳統(tǒng)民間巫術(shù)”“傳統(tǒng)民間占卜”。這樣,更接近中國傳統(tǒng)宗教文化的本來。又如,在對中國傳統(tǒng)科技文化的闡釋中,針對學(xué)界流行的中國古代只有技術(shù)而沒有科學(xué)的結(jié)論,作者認為,“對中國古代的科技文化來說,這種說法可謂極不公平”。作者在各科技門類的敘述中,力圖為中國科技文化正名,在對古代物理學(xué)成就的敘述中,指出:中國古代的物理學(xué),大都立足于從實用技術(shù)上引出相關(guān)的問題和理論,相對于西方的“數(shù)學(xué)—物理學(xué)”,中國古代的物理學(xué)乃是“技術(shù)—物理學(xué)”。在具體敘述中,也注重進行相應(yīng)的開拓,如專題講述了墨子與力的概念,墨子與杠桿原理、墨子與小孔成像等問題。
以文化范疇為例,針對近代以來普遍流行的以西方文化范疇評論中國傳統(tǒng)文化所存在的弊端,作者立足于中國傳統(tǒng)文化自身范疇,重新闡釋各種文化形態(tài),新意顯見。如,對于中國古代思想,長期以來,學(xué)界多套用西方哲學(xué)范疇闡釋之,往往不得要領(lǐng),甚或得出中國古代無哲學(xué)的結(jié)論。作者從中國傳統(tǒng)的思想范疇出發(fā),圍繞天人、古今、有無、動靜、體用、損益、形神、心物、名實、知行、性情、義利、理勢、經(jīng)權(quán)、力命等命題,對天人合一、厚薄古今、輕重有無、動靜相宜、萬物一馬、理一分殊、明體達用、形神分合、心物不二、知行合一、性情之辨、重義輕利、循理順勢、經(jīng)權(quán)常變等思想主張進行較為系統(tǒng)的梳理與再現(xiàn),較好展現(xiàn)出中國傳統(tǒng)思想的基本要素與精華所在。又如,對于中國傳統(tǒng)文學(xué),作者未局限于西方文論范疇,而是運用氣、風(fēng)骨、韻味、意、神、肌理、格調(diào)、意境等中國傳統(tǒng)文論范疇,更準(zhǔn)確地把握中國傳統(tǒng)文學(xué)之美。
以審美與認知為例,作者深入挖掘中國傳統(tǒng)審美價值,掌握中國傳統(tǒng)認知意義,以中國式審美標(biāo)準(zhǔn)與認知原則評判中國文化,頗具特色。如,對中國傳統(tǒng)山水畫,作者未用西方散點透視、焦點透視以及主客關(guān)系去分析與介紹,而是以中國傳統(tǒng)山水畫中最大特色的“三遠”理論解讀中國傳統(tǒng)山水畫,認為,這一構(gòu)圖范式的最大優(yōu)勢是,觀者既可看到自山底至山頂?shù)母哌h之景,又能感受到自山前到山后的深遠之境,還可放眼望向山后遼闊無垠的平遠之勢,是中國傳統(tǒng)審美的重要特色。又如,對于中國傳統(tǒng)文化藝術(shù)與教化的關(guān)系,作者也進行客觀評述,肯定“詩言志”與文學(xué)藝術(shù)“成教化,助人倫”的社會意義,實際上體現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化中盡善與盡美的認知原則。
值得注意的是,在文化結(jié)構(gòu)與文化范式上,作者既立足當(dāng)代,又充分尊重傳統(tǒng),整套叢書既包括當(dāng)下已為人們熟知的傳統(tǒng)文化門類,又充分吸納人們關(guān)注不夠、但確為中國傳統(tǒng)文化獨到之處的內(nèi)容,如,中國傳統(tǒng)農(nóng)耕文化、中國傳統(tǒng)匠作文化、中國傳統(tǒng)工藝文化、中國傳統(tǒng)交通文化、中國傳統(tǒng)飲食文化,等等,構(gòu)建起一套較為完整、涵括中國傳統(tǒng)文化基本風(fēng)貌的框架體系。我還注意到,作者在對每一分冊的書名設(shè)計上,也巧妙而準(zhǔn)確地以中式話語為前綴,點出其中要義,如,中國傳統(tǒng)農(nóng)耕文化的前綴是“精耕細作”;中國傳統(tǒng)商貿(mào)文化的前綴是“貨殖列傳”;中國傳統(tǒng)藝術(shù)的前綴是“神逸妙能”;中國傳統(tǒng)科技的前綴是“格物致知”;中國傳統(tǒng)思想的前綴是“天人之際”,等等,不一而論。由里而外,使我們看到作者用中國話語體系解讀中國傳統(tǒng)文化的真誠努力?!?/p>